eg
Smartling logo

Smartling

visit →

The #1 AI translation platform

paid· from $0.01/mo· for mid-market

Smartling handles localization for ecommerce teams translating product catalogs, marketing campaigns, and support content across dozens of markets. The platform picks among multiple AI models per language pair, runs automated quality checks, and routes edge cases to human linguists when needed. Buyers are typically globalization leads or CMOs at mid-market and enterprise retailers replacing agency workflows with a mix of machine translation, LLM output, and selective human review inside one system.

> pick this if

Pick this if you're a globalization lead or CMO at a mid-market or enterprise retailer running 8+ locales and want to consolidate MT, LLM output, and human review into one governed workflow tied to your CMS and commerce stack.

> look elsewhere if

Look elsewhere if you're an SMB operating in 1–3 languages where a lighter-weight plugin (Weglot, Shopify Translate & Adapt) covers your volume without the TMS overhead and enterprise contract.

> Smartling is built for

  • platform-agnostic

> what it does for ecommerce

  • Routes content to optimal LLM or NMT engine per language pair
  • Automates translation workflows across product pages, help docs, and email
  • Connects to Contentful, Shopify, Salesforce Commerce, and custom CMS APIs
  • Flags quality issues with linguistic QA checks before human review
  • Tracks cost-per-word trends as AI replaces traditional translation memory spend

> how you'd use it

  • Global apparel retailer, $200M+ GMV, 4-person localization team managing 18 markets
    Replacing a legacy LSP retainer with a hybrid MT + LLM + human review pipeline connected to Contentful and Shopify, pushing weekly product drops and campaign pages across EMEA and APAC
    Cost-per-word drops 40–60% vs agency baseline, time-to-publish on new PDPs shrinks from 10 days to under 48 hours, with human linguists reviewing only flagged segments
  • Mid-market beauty brand, $30M GMV, 2 marketers plus outsourced translators, expanding from 3 to 9 locales
    Localizing Klaviyo campaigns, Zendesk macros, and Salesforce Commerce catalog content without hiring in-house linguists per market
    Launches 6 new locales in one quarter; QA checks catch brand terminology drift before content goes live, cutting post-publish fixes by ~70%
  • Enterprise marketplace, $1B+ GMV, globalization PMO of 10+ coordinating 30 languages
    Consolidating fragmented TMS vendors and ad-hoc MT into one governed pipeline with per-language-pair engine selection and audit trails for compliance markets
    Centralized cost reporting across BUs, measurable reduction in human review hours on high-volume language pairs (e.g., EN→ES, EN→DE), and defensible quality scores for regulated content

> Smartling use cases

> alternatives to Smartling in our index

by shared use-case

> Smartling pairs well with